Keine exakte Übersetzung gefunden für منظم ذاتيا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منظم ذاتيا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The myth of the self-regulating market
    أسطورة الأسواق المنظمة ذاتيا
  • She spoke about remedies such as national legislation, codes of conduct and self-regulating bodies for the media.
    وتحدثت عن سبل العلاج مثل التشريعات الوطنية ومدونات السلوك والهيئات المنظِّمة ذاتياً بالنسبة لوسائط الإعلام.
  • It has been a year since the first self-organized elections took place in Bosnia and Herzegovina and a new Government took office.
    لقد مضى عام منذ جرت الانتخابات المنظمة ذاتيا في البوسنة والهرسك وتولت السلطة حكومة جديدة.
  • The self-regulating market was the idée fixe of the late twentieth century.
    كانت السوق المنظمة ذاتيا هي الفكرة الراسخة في أواخر القرن العشرين.
  • The individual speakers will be identified through the self-organized mechanisms of the major groups, in coordination with the Chairperson of the Summit, through the Summit secretariat.
    وسيجري تحديد المتكلمين فرادى من خلال الآليات المنظمة ذاتيا للمجموعات الرئيسية للتنسيق مع رئيس مؤتمر القمة من خلال أمانة المؤتمر.
  • Specific institutions for implementing and supervising sectoral policies and regulations are novel: until the 1990s, most IS were public and self-regulated or regulated by a ministry.
    وإن فكرة إنشاء مؤسسات خاصة لتنفيذ السياسات والأنظمة القطاعية والإشراف عليها هي فكرة مستجدة: فحتى التسعينيات كانت معظم خدمات الهياكل الأساسية عامة ومنظمة ذاتياً أو تنظمها وزارة ما.
  • In such cases, there may well be a need for training and guidance on, for example, raising professional standards and important skills such as how to develop and thrive in a self-regulating environment.
    وفي مثل هذه الحالات، ربما دعت الحاجة إلى التدريب والارشاد و - على سبيل المثال - في مجال رفع المستويات المهنية والمهارات الهامة مثل كيفية استحداث وانجاح بيئة منظمة ذاتياً.
  • It was a self-financing organization, since most of its funding was made up of contributions from its members.
    وهي منظمة ممولة ذاتيا، ذلك أن معظم تمويلها هو حصيلة اشتراكات أعضائها.
  • DAWN influences debates on global development issues by offering holistic analyses from a South feminist perspective that is both grounded in women's experience and inspired by women's collective strategies and visions.
    وهي منظمة مستقلة ذاتيا، لكنها تعمل بطرق مختلفة في شراكة مع غيرها من منظمات المجتمع المدني.
  • The expert offered two isolated and different examples: he called the first an opportunity-driven model case, a collaboration between companies from the United Kingdom and Uganda based on equitable commerce; the second, which he called a self-organizing system, concerned the “New Rice for Africa” (Nerica) in Benin, where entrepreneurial endeavours (rather than the public sector technology promotion efforts) were the driver of a series of innovations needed to spread the adoption of this new rice variety.
    منظم ذاتياً، مشروعَ "أرز جديد لأفريقيا" (Nerica) التي يجري تنفيذه في بنن، وفيه شكلت المبادرات القائمة على مشاريع (وليس جهود النهوض بالتكنولوجيا التي يبذلها القطاع العام) محركاً لسلسلة من الابتكارات اللازمة لنشر استعمال نوع جديد من الأرز.